Thursday, January 26, 2006

Illusion of a Nightmare

As I drift off into the oblivion of my slumber,
I am still thinking of you.
Haunted by your eyes,
I am longing for your lips.
I need solitude from this pain you put me through.
What is this feeling
Deep down inside?
How can I erase this horror
You've so ‘kindly' placed in my mind?

(Come vado alla deriva via nell'oblio del mio sonno,
penso tuttavia di lei.
Perseguitato dai suoi occhi,
longing per le sue labbra.
Ho bisogno dellasolitudine da questo dolore lei me mette attraverso.
In che questo sente profondamente?
Come posso cancellare quest'orrore che Lei Ha cosí ‘gentilmente'collocato nella mia mente?)

Can't you see me?
Can't you hear my open cries?
Don't you hear me screaming?
Won't you save me from this illusion of a nightmare I've become?

(Lei non può vederme?
Lei non può sentire I miei pianti aperti?
Lei non me sente gridando?
Lei non me risparmierà da quest'illusione di un incubo che sono diventato?)
I
'm a monster, so they tell me.
Am I a demon, or a freak?
Am I a ghostly visage in phantom's clothing, hiding from all who see?
To everyone I'm just another shadow, a mirage.
In this dream I find that I am an invisible shade of air;
To you I am... nothing.

(Sono un mostro, dunque me dicono.
Sono un demone, o un'anomalia?
Sono un visage fantasma nell'abbigliamento del fantasma, nascondendo da tutto che vede?
A tutti sono appena un'altra ombra, un miraggio.
Non niente in questo sogno trovo che sono un'ombra invisibile di aria; A lei sono... )

Can't you see me?
Can't you hear my open cries?
Don't you hear me screaming?
Won't you save me from this illusion of a nightmare I've become?
This Illusion of a Nightmare
nightmare
nightmare
nightmare
(echo to fade)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home